Мы переехали!
Ищите наши новые материалы на SvobodaNews.ru.
Здесь хранятся только наши архивы (материалы, опубликованные до 16 января 2006 года)

 

 Новости  Темы дня  Программы  Архив  Частоты  Расписание  Сотрудники  Поиск  Часто задаваемые вопросы  E-mail
27.12.2024
 Эфир
Эфир Радио Свобода

 Новости
 Программы
 Поиск
  подробный запрос

 Радио Свобода
Поставьте ссылку на РС

Rambler's Top100
Рейтинг@Mail.ru
 Россия
[13-12-03]

Корреспондентский час

В этом выпуске:
  • Удастся ли уполномоченному по правам человека найти в Самаре гуманных чиновников;
  • За что голодали нижневартовские нефтяники;
  • Омская недвижимость все-таки движется;
  • Чебоксарские бизнесмены виноваты уже в том, что чиновникам хочется кушать;
  • Юный житель Костромы Артем Барков открыл свою первую звезду;
  • Нурлан Тажегулов из Саранска ничего не слышит, но зато отлично шьет сапоги;
  • Ростов-на-Дону: осуждены незаконным судом;
  • Псков: трубой по историческим памятникам;
  • Благовещенск: приамурские студенты учат китайский язык с удовольствием;
  • Георгиевск: почему Эля Аганова пишет письмо президенту Франции;
  • Обнинск: Татьяна Росткова поверила, что справедливый суд существует;
  • Саратов: библиотекарь Светлана Руфанова построила мост между Саратовом и Торонто.

    В эфире Самара, Сергей Хазов: "Уполномоченный является звеном между государством и личностью, между должностным лицом и человеком".

    Всемирный День прав человека 10 декабря самарский омбудсмен Владимир Баландин отметил без лишней торжественности, в будничных делах и заботах. Институт уполномоченного по правам человека в Самарской области существует уже полтора года. За это время к уполномоченному и трем его добровольным помощникам обратилось более восьми сотен cсамарцев.

    "Приходят довольно часто с жалобой на длительность расследования и дознания и МВД, и прокуратуры, приходят довольно часто на длительность рассмотрения дела в суде. Первое - это вопрос о возбуждении уголовного дела, и второе - говорят, что возбудили незаконно. Обычно приходят матери, наверное, это естественно - это же дитя, а это мать. Они говорят, что следователь ведет неправильно дело и так далее и тому подобное".

    Более половины всех жалоб самарцев о коррумпированности со стороны чиновников.

    "К сожалению, язва коррупции коснулась государственного аппарата на всех уровнях, в том числе и милиции. Отсюда "оборотни в погонах". Приходит человек, который действительно обижен и который чувствует себя обиженным, и он вываливает целую гору информации. Служба собственной безопасности правоохранительных органов, только за этот год более 180 случаев, когда они выявляли нарушения самого разного порядка. Был случай, когда работники милиции участвовали в организации преступной группировки".

    С ноября месяца по инициативе уполномоченного по правам человека в Самарской области проводятся и законодательные эксперименты.

    "Нужно ли по всем конфликтным ситуациям прибегать к судебным процедурам? Наверное, нет. Затраты на саму судебную процедуру и по времени, и по деньгам несоизмеримы с результатом. Мы хотим попробовать внедрить в Самарской области опыт, который существует сегодня в Великобритании - социальный трибунал, который стремится решить определенные конфликтные ситуации до и вне судебного разбирательства. Впервые в России создаем комиссию по разрешению социальных конфликтов до судебной процедуры".

    По оценкам работавшей в Самаре в декабре комиссии Международной Хельсинской группы, состояние с соблюдением прав человека в губернии признано удовлетворительным, однако это не повод для самоуспокоения правозащитников, считает Владимир Баландин.

    "Рассчитывать на то, что сегодня создали уполномоченного, а завтра все будет - это невозможно, это иллюзия. Считаю, что моя роль заключается в том, чтобы в чиновной среде попытаться вызвать чувство высокой ответственности, сочувствия к простому человеку и желание ему помочь. К сожалению, у многих чиновников сегодняшних этого не наблюдается".

    В эфире Тюмень, Алекс Немиров: О терпении сибиряков ходят легенды. Когда работники Нижневартовской буровой компании объявили об акции протеста, стало известно, что почти год они не получают заработную плату в полном объеме. Долг предприятия по зарплате перевалил за 10 миллионов рублей. В столице нефтяного Самотлора заговорили, что это чьи-то предвыборные происки, но сами рабочие опровергли эти слухи.

    "Целый год не платят людям деньги. Это триста семей с детьми. Кому надо на операции, как-то мы умудрились, выбили 15 тысяч, жена одного товарища, вместе с нами работает, надо было на операцию срочно. Теперь сами в долгах, как в шелках".

    Андрей Хрулькин работает в Нижневартовской буровой компании водителем. Говорит, что без дела сидеть не приходится, нужно обслуживать три бригады. Недавно по заказу ТНК Нижневартовск пробурили 9 боковых стволов для нефтяных скважин, но денег рабочие не увидели. Тогда 18 человек начали бессрочную голодовку в кабинете главного инженера предприятия. Акцию протеста буровики проводили по всем правилам. О своем намерении оккупировать кабинет руководителя заранее уведомили администрацию Нижневартовска и правоохранительные органы. Накануне голодовки представители трудового коллектива в очередной раз потребовали от руководства либо выплаты зарплаты, либо увольнения с полным расчетом. Ответ был прежним: финансовый кризис возник из-за долгов заказчиков. Правда, генеральный директор ЗАО Нижневартовская буровая компания Евгений Гаврилов сообщил, что в октябре акционерное общество выиграло в Арбитражном суде ряд исков к заказчикам.

    "Получили перечисления в размере 6 миллионов с Сибирской сервисной компании, часть закрыли электричество, связь, прочие мелочи, которые необходимы для работы, остальное раздали и тем, кто вступил в трудовой спор с нами, это 18 человек, и остальным членам коллектива, получилось по 132 тысяч".

    Спустя двое суток забастовщики прекратили голодовку, так и не добившись переговоров с руководством предприятия. Свои требования они направили в инспекцию по труду Ханты-Мансийского автономного округа и в прокуратуру Нижневартовска. На основании заявлений рабочих прокурор города направил постановление генеральному директору НБК с требованием незамедлительно расплатиться с персоналом. В нем было указано, что за нарушение трудового законодательства первый руководитель может быть привлечен к административной и даже уголовной ответственности. Когда этот материал был практически завершен, главный инженер нижневартовской буровой компании Сергей Шеть сообщил мне, что долг по зарплате сотрудникам предприятия погашен полностью, главный должник Сибнефтегаз взял крупный кредит и рассчитался с буровиками. В том, что свою роль в этом процессе сыграла голодовка, господин Шеть усомнился и подивился тому, какой нетерпеливый нынче народ пошел.

    В эфире Омск, Татьяна Кондратовская: В давние советские времена все в стране было государственным. Потом страна изменилась, у нее появилась новая Конституция, вернулось право на частную собственность, а государственное имущество, которое копилось много лет, разделили на муниципальное, региональное и федеральное. Теперь уровни власти им управляют, чтобы получать доходы. Сдают дома в аренду, управляют акциями, приобретают новое имущество. Однако омский муниципалитет нашел один способ применения имуществу - избавление от него. В этом мэра Евгения Белова и его команду подозревают депутаты горсовета. Говорит Николай Куторгин:

    "Мы противники продажи муниципального имущества. Мы были на коллегии по бюджету, он говорит: у нас сейчас такое кредо, убеждение - мы должны продать все, что не приносит немедленного дохода. У нас не все приносит немедленный доход, есть социально-значимые здания, кинотеатры, клубы какие-то. А он говорит, что все надо продать, на четыре миллиарда есть, надо продать".

    Недавно мэрия продала единственный в городе крупный рыбный магазин "Океан". Сделка была заключена за спиной депутатов, без объявления конкурса. Предприниматель предложил несколько миллионов, и магазин стал его собственностью. Таким же способом продана поликлиника в густонаселенном районе. Теперь на очереди половина гостиницы в самом центре Омска. На пакет из 50% акций мэрия уже нашла покупателя. За последние полгода муниципалитет бесплатно отдал православной иерархии три детских сада. Технология передачи собственности отработана до соврешенства. Детей выселяют, здания не охраняют, оставляя на разграбление. Тут же находятся добрые священники, которые ремонтируют брошенное здание и вселяются в него. Передача имущества в бесплатное пользование оформляется уже задним числом. Но так везет не всем. Большинство общественных организаций и предпринимателей могут заключить только договор аренды помещения и всего на один год. Но даже в течение этого года они не могут быть уверены, что их оттуда не выставят. Так произошло с омским отделением Союза композиторов. За спиной композиторов департамент недвижимости заключил новый договор, и новые арендаторы силой захватили офис. Рассказывает председатель Союза композиторов Константин Брысов:

    "Уже таких фиктивных договоров помимо нас было штук восемь, наверное. Если они дают какой-то порядочной структуре, они просто не лезут, а отходят. Взломали 9 антикварных дверей дважды или трижды, куча замков, окна выбили, решетки, все подряд. Мне палец повредили, пытаясь ключи выломать. Наше имущество там находится. Если я там появлюсь, как мне сказали, мне пальцы обломают и убьют".

    Вскоре после нового года лишится помещения художественная галерея "Лошадь Пржевальского". Ее хозяйка Людмила Дебус своими руками делала ремонт и оформляла залы. Недавно открылись несколько новых залов-комнаток. В галерее любят и привечают художников, артистов, представителей альтернативного искусства, шаманов и просто друзей. Но здание еще до истечения срока аренды передано новому арендатору - прокуратуре. Искусство ищет другой дом, желательно не муниципальный. Ну, а те, кому надоедает вечная борьба за место в городе, просто уезжают из Омска.

    В эфире Чебоксары, Дмитрий Лишнев: По служебной надобности, как сказали бы в прошлом веке, моими собеседниками оказались три чебоксарских предпринимателя. Для меня, человека в принципе далекого от бизнеса, многое из рассказанного ими стало настоящим открытием. Говорит Вячеслав Кушников, торгующий в столице Чувашии компьютерами и оргтехникой.

    "Любой вопрос, какой ни возьми, например, открытие торговой точки. Что значит открытие торговой точки? Там санэпидемстанция, пожарники, оформление аренды. Везде любая подпись, если честно говоря, стоит денег. Официально оформляется так: оформление услуг, например, Энергонадзор берет как будто нас обучили правилам эксплуатации, где, какое разграничение. Якобы сделали договор, просто на самом деле обучение не идет, просто подписываешь и все. По санэпидемстанции то же самое, якобы пришли. Какие-то услуги сделали, договоры у всех и бешеные деньги просто платишь".

    Азиз Бадиров в прошлом году вынужден был продать свой магазин, выстроенный им на бойком месте в престижном районе столицы Чувашии. И сейчас он решил коренным образом поменять направление предпринимательской деятельности - заняться производством. Вот его мнение:

    "Легче, скажем, попасть к премьер-министру, чем к обыкновенному чиновнику не попадешь. Сегодня предприниматели, чтобы чего-то добиваться, какие-то вопросы решать, благодаря своим личным знакомствам, личным симпатиям, личному обаянию, этим добиваются. Если мне сегодня нужен кредит, где-то в министерство финансов или министерство экономики пойду? Они вообще не примут бумагу. Вот наши главные проблемы".

    Вячеслав Павлов, в прошлом президент Союза предпринимателей Чувашии, в бизнесе еще с советских времен и о проблемах взаимоотношений предпринимателей с властями знает не понаслышке".

    "Я расскажу на своем примере. Ко мне начали приходить с разными проверками, и проверка со стороны Госкомимущества, проверка налоговая, чтобы зацепиться, за что же? Мой проект организовывали сами работники Госкомимущества. У меня была информация, что некий Фадеев хочет получить имущество ателье "Юбилейное". Поэтому они искали пути, как зацепить человека. Ничем не могли зацепить, но зацепили тем, что был заключен договор аренды с 97-го года вроде как на неопределенный срок. По новому законодательству, статья 610-я Гражданского права дает право договор аренды заключать на неопределенный срок, может быть расторгнут любой из сторон. Госкомимущество выходит с иском в Арбитражный суд. Естественно, они очень дружно работают с нашим Арбитражным судом, выносят решение. Апелляционный суд утверждает их решение, и Президиум Высшего Арбитражного суда на сегодняшний день все эти решения отменил. Я считаю, что система - это способ зарабатывания чиновниками денег".

    Слушая рассказы предпринимателей, невольно приходишь к выводу, что, по мнению властей, бизнесмены просто обязаны платить им за факт своего существования.

    В эфире Кострома, Ольга Вахоничева: Костромского школьника Артема Баркова мама с детства будит фразой: "Вставайте, граф, нас ждут великие дела". Ее слова оказались пророческими. Недавно 15-летний Артем сделал действительно великое дело - он открыл новую звезду. До этого о ее существовании не знал ни один астроном. Случилось это в Крыму в поселке Научном, куда он вместе с ребятами из других городов России и стран СНГ приехал на олимпиаду по астрономии. Самой большой радостью для Артема было то, что в обсерватории им разрешили работать на таком же телескопе, что и настоящие ученые. До этого звездное небо мальчик наблюдал только в папин морской бинокль. А настоящая любовь к звездам у него началась со случайности.

    "Около трех лет назад все началось случайно с простого учебника 11 класса. Дальше стал читать более серьезную литературу, заниматься по вечерам долго".

    За учебником по астрономии старшего брата последовало детальное изучение энциклопедии о космосе, которую подарили Артему за победу на областной олимпиаде. По словам мамы Артема Марины Барковой, вся книга была в пометках, которые делал на полях ее сын. Потом была поездка на олимпиаду в Крым. Открытию нового светила в крымской обсерватории предшествовала кропотливая работа. Артему и еще шести юным астрономам из Миасса и Челябинска поручили изучить 58 снимков звездного неба, самый большой объем вычислений был у Артема.

    "Можно сказать, что это график переменной звезды. Она находится в созвездии Лебедя. Потом связались по каталогам, по другим наблюдениям и еще не было такого факта ее переменности".

    Как раз из-за того, что звезда переменная или иначе - пульсирующая, ее свет не был замечен астрономами, а вот Артему Баркову это удалось, за что его фамилию внесли в каталог первооткрывателей.

    "Планирую наблюдать эту звезду, если будет хорошая погода и дальше заниматься астрономией".

    Теперь Артем планирует всерьез заняться авиацией или космонавтикой и выдвинуть несколько изобретений. Одно из таких - двигательную установку для космического аппарата для перелета с околосветовой скоростью Артем Барков уже просчитывает. Правда, пока в простой школьной тетрадке, компьютера у него нет. В костромской планетарий мальчику разрешили приходить в любое время, работать на телескопе и дальше наблюдать свою звезду.

    В эфире Саранск, Игорь Телин: 800 жителей Мордовии являются инвалидами по слуху и при этом не могут говорить. В просторечье таких людей именуют глухонемыми. Причины их немоты и глухоты различны, у одних это наследственное, у других расплата за тяжелую болезнь. Нурлан Тажегулов в десятилетнем возрасте заболел менингитом, жизнь мальчику медики спасли, а слух и голос нет. Он рос смышленым. Быстро научился считывать слова с губ, разговаривать с однокашниками по карагандинскому интернату с помощью пальцев. Более того, по специальной методике он снова научился говорить, правда, это скорее симуляция речи.

    "Могу общаться напрямую. Кое-кого пришлось обучить руками. Приходится в рот смотреть, с губ считывать".

    Общаться с Нурланом нужно в тесном контакте, что называется лицом к лицу, что начисто исключает всякое лицемерие и ложь. После школы Нурлан перепробовал несколько профессий, работал сварщиком, токарем, обувщиком пока не оказался в Павловском международном реабилитационном центре, где стал изучать юриспруденцию. Там же познакомился с девушкой. Ирина родом из Мордовии, занималась на отделении бухгалтерского учета. Друзья по несчастью (Ирина оглохла после гриппа) прекрасно поладили, а потом поженились и вернулись вместе в Саранск в 1992-м году. Диплом юриста Нурлану не пригодился, зато пришлось вспомнить старую профессию и сапожную науку, устроившись на работу в фирму "Обувщик". По словам самого Нурлана, коллеги по обувному мастерству встретили его очень хорошо. Сапожником Нурлан оказался мастерским, и к нему латать, шить обувь потянулись клиенты со всего города. Как оказалось, в обувном ателье, которое возглавляет Надежда Учиваткина, работают еще двое глухонемых.

    "Мы к ним привыкли, нет у нас слов, что они глухонемые, в нашем коллективе этого нет".

    "Хороший человек, мы с ним общаемся, разговариваем, по губам он читает. Что мне надо спросить у него, я подойду, говорю - помоги мне, он объяснит. В трудный момент он поможет всегда, никогда не отказывает. Хороший человек".

    Такого же мнения о своих коллегах и сам Нурлан. Руки в прямом смысле слова выручают Нурлана, как в работе, так и в общении с людьми. Едва ли не первое, что он сделал, придя на работу в ателье, обучил коллег языку жестов.

    "Сразу принес книги, я эти книги изучила, с ним немножко разговариваю. Что не знает, я ему перевожу, и так мы с ним общаемся".

    Естественно, что жизнь Нурлана Тажегулова не ограничена только работой. В его семье двое сыновей, отличающихся прекрасным слухом. Старший Руслан учится в школе на отлично и играет на баяне, младший Альберт ходит в детский садик и с удовольствием посещает музыкальные занятия. Ну, а сам отец, общительный и неунывающий, увлекается спортом, пишет стихи и, более того, несмотря на полное отсутствие слуха и голоса пытается петь.

    В эфире Ростов-на-Дону, Григорий Бочкарев: Бывший милиционер Андрей Быков объявлен во всероссийский розыск, но его никто не ищет и не собирался искать. И вместо того, чтобы скрываться, Андрей с помощью российской судебной системы пытается восстановиться на работе. Пока не получается. По глубокому убеждению бывшего сотрудника милиции, полтора года назад его судили, так сказать, по разнарядке, чтобы продемонстрировать активную борьбу с коррупцией в органах внутренних дел и еще потому, как говорит Андрей, что он сам не брал и не давал. Андрей Быков имеет все основания для пересмотра своего дела. Как оказалось, судебные заседатели не были утверждены должным образом и, соответственно, не имели никаких законных оснований вершить правосудие. По словам руководителя ростовского Центра содействия международной правозащите известного правозащитники Станислава Великоречанина, вот уже более трех лет в Ростовской области приговоры выносятся незаконными составами судов. Как считает руководитель общественной организации, речь идет о нескольких десятках тысяч человек, которые были осуждены незаконно. Дело в том, что решение областного Законодательного собрания, утвердившего 15 июня 2000-го года списки народных заседателей, не было опубликовано, а пункт 3 статьи 15 конституции Российской Федерации гласит: законы подлежат официальному опубликованию, неопубликованные законы не применяется. В городском парламенте, куда обратился Станислав Великоречанин за разъяснением, ему сказали, что специально не стали публиковать утвержденный список народных заседателей якобы для того, чтобы не подвергать их опасности. Напомним, что 4 марта 2003-го года суд в Страсбурге дезавуировал по сути приговор районного суда Ростовской области по делу Сергея Посохова как раз из-за того, что полномочия народных заседателей, принимавших участие в том процессе, не были подтверждены должным образом и правительству России пришлось согласиться с таким решением международного суда и выплатить Сергею Посохову денежную компенсацию.

    "Андрей Быков подал жалобу о пересмотре в Ленинский суд, там, где это дело рассматривалось. Четко сослался на решение Европейского суда по делу Посохова. Четко сказано - это незаконный состав суда. Естественно, ждал со стопроцентной уверенностью, что судьи должны исполнять решение Европейского суда, для нас это закон. Стал ждать, что отменят и дело будет снова рассматривать. Однако он получил определение судьи Ленинского суда Галкиной Екатерины Александровны с очень удивительной формулировкой: а где в решении Европейского суда Посохова сказано, что народные заседатели, которые действовали у вас, являются незаконными. То есть получается, судьи нашей судебной системы ставят под сомнение решение Европейского суда. Многие, тем более, я поддерживаю тесный контакт с заключенными, подают заявления о пересмотре своих дел. Потому что одни признаются, что честно они были законно осуждены, что действительно совершили преступление, но срок им дали очень большой, а некоторые просто говорят: мы не совершали, нас оговорили и посадили. Они подали такие заявления. Результатов пока мне не сообщали. Но я очень боюсь, что ответы будут такого же типа и, более того, я опасаюсь, что ответы даже пойдут из Верховного суда Российской Федерации. Знаю одну семью, которая, представляя интересы своего сына, обратились в ростовский областной суд к председателю о пересмотре приговора, который был вынесен с участием народных заседателей. Ждали два месяца. Тишина. Пошли сами в областной суд, до сих пор не найдут, а где же их заявление. То есть получается, Европейский суд решил, а судьи ничего этого не исполняют".

    По словам Станислава Великоречанина, многие судьи Ростовской области знают о сложившейся коллизии и поэтому стараются рассматривать дела единолично, без участия народных заседателей. Так надежнее будет.

    В эфире Псков, Анна Липина: Псковские археологи сделали уникальное открытие: в самом центре Пскова они раскопали целое средневековое монастырское подворье, где есть церковь, звонница, изгородь и другие старинные постройки. Все это находится на глубине около трех метров в удивительной сохранности. О существовании подворья археологи знали давно по иконописным планам Пскова 17-18 веков. Специалисты датируют памятник 16 веком, некоторые говорят о 15, но все отмечают удивительную степень сохранности открытых стен. Постройки практически не требуют реставрации. Говорит археолог Алексей Степанов:

    "Пожалуй, эта территория по сохранности культурного слоя, она очень значима. То есть остатки нам дают не только в плане застройки древней, но и большое количество находок. Это предметы вооружения, бытовые вещи, ножи, замки, остатки кожаной обуви, кожаной одежды, изделия из органики очень хорошо сохраняются. Вплоть до персонификации - нашли грузило с надписью имени владельца".

    Таких находок сделано около тысячи. Земельные работы археологи производят в этом районе по заказу гендирекции Псковреконструкция. Здесь будут прокладывать водопровод, который обеспечит стабильный доступ воды для большого жилого квартала города. Для заказчика открытие археологов стало головной болью. План требует, чтобы трубы диаметром полметра прошли прямо через 400-летние стены. Говорит заместитель директора фирмы-заказчика Игорь Лагунин.

    "Сейчас конец года, Госстрой России, который финансирует эти работы, внимательно следит за их исполнением и там бесполезно объяснять, что мы встретили, где встретили. Не просто план - это вода для части города".

    О том, что трасса водопровода пересечет средневековый архитектурный комплекс, историки предупреждали строителей заранее. Однако проект не был пересмотрен, и строители начали делать дырку в стене памятника, чтобы протянуть сквозь нее пластмассовую трубу. По словам представителей заказчика государственного унитарного предприятия Псковреконструкция это единственно возможное решение - провести водопровод сквозь средневековую постройку с частичным разрушением ее стен. Прочие варианты требуют значительных капиталовложений. Говорит главный инженер дирекции Псковреконструкция Владимир Раскот:

    "Единственное возможное решение в данном случае, то есть прохождение через остатки стен таким щадящим методом, то есть отверстие по диаметру с установкой туда гильзы металлической и затем прохода нашей трубы полиэтиленовой водовода в эти гильзы. Просто никакого вреда и диссонирующего влияния на памятник не несет".

    Изменить направление водопровода нельзя - слишком дорого. Кроме того, как отметил Владимир Раскот, в настоящее время речь о музеефикации подворья не идет. Таким образом, существование вновь открытой псковской древности поставлено под угрозу. И сооружения, которые простояли в сохранности почти 500 лет, могут пасть жертвой урбанизации. Пока псковские археологи и историки собирают подписи в защиту памятника (только за один день их было собрано около двухсот), строители продолжают его разрушение.

    В эфире Благовещенск, Антон Лузгин: 25-летний житель Шиньяна Ма Кун Вей, а по-русски просто Борис, уже четыре года преподает устную китайскую речь в Благовещенском педуниверситете. По словам Бориса, учителем он стал почти случайно. Русский язык стал изучать под влиянием отца, переводчика по специальности. Закончив университет, по выбранной профессии работал недолго, поступило предложение от российского вуза. Быть учителем в России оказалось не таким сложным делом - студенты максимально заинтересованы в изучении китайского языка.

    "Это понятное дело - это пограничный город, в городе много китайцев. Изучение китайского языка для них очень актуально. Они в процессе учебы могут практиковаться. Они даже учебу не закончили, уже некоторые работают. И поэтому для них это стимул".

    Разумеется, за четыре года пребывания в России, китайский учитель общался не только со студентами и сотрудниками университета. В повседневной жизни, говорит Борис, трудностей почти нет. По его мнению, в тех редких случаях, когда в России негативно относятся к иностранцам, виноваты они сами.

    "Китайцы сами иногда дают негативные поводы. Например, китайцы иногда ведут себя неприлично, они же не понимают, что здесь другая страна, другая культура. Надо делать, как здесь принято. Но не все китайцы понимают, иногда часто нарушают правила. Это, конечно, вызывает неприятное чувство у русских. Особенно в Амурской области китайцы приехали из провинции, многие из них крестьяне, соответственно, уровень культуры не такой высокий, как в крупных городах Китая. Мне нравится это место. Климат, конечно, не очень идеальный по сравнению с нашим. Но здесь люди относятся ко мне хорошо, все знакомые меня уважают. Я чувствую, что я им нравлюсь, и они мне тоже нравятся. Русский народ - веселый народ и понимающий, они не такие обидчивые. Если что-то неправильно делаешь, они тебе скажут и исправляют. Это очень хорошо, когда откровенно и не обижаются. Вообще русский народ хороший".

    "Зарплата нормальная, на жизнь хватает, профессия престижная" -необычно слышать такие слова о труде учителя в России. В Китае, говорит Борис, несмотря на успехи реформ, богатых людей немного, хотя нет и другой крайности. Ведь для того, чтобы выжить в современном Китае, нужно совсем немного.

    "Бедных тоже немало. Дело в том, что, хотя доход небольшой, в Китае выжить нетрудно: продукты свои, одежда своя, необходимая продукция для жизни дешево стоит. И вот это очень хорошо, для людей нет этих проблем, которые доводят его до смерти, такого нет".

    Другая особенность сегодняшнего Китая - невыплата пенсий по старости. Так бывшие работники предприятий-банкротов не могут в преклонном возрасте рассчитывать на помощь государства. Однако для Китая это не стало большой социальной проблемой. Недаром в Поднебесной говорят - без коллектива, без семьи вы ничто.

    "Люди очень ценят семейные отношения. У нас с древнего времени так люди делали - семья для всех самое главное. Члены семьи, как он сам, должен заботиться о членах семьи, как о себе. Поэтому люди, которые сейчас не получают пенсии, они могут при помощи своих родственников жить".

    Выходцам из Китая трудно понять жалобы россиян на жизненные проблемы и беспросветность. Каких бы успехов ни добился Китай, как бы стремительно ни развивался, жить в России, по их мнению, намного легче. Конкуренция здесь почти нулевая, вакансий больше, чем безработных. Хотя мотивы, по которым люди хотят покинуть привычные места, могут быть разные, говорит мой собеседник.

    "Здесь другая культура, и это меня интересует, я хочу изучать эту культуру до такой степени, чтобы я очень хорошо знал, почему русские так думают, почему русские так делают. Китайцы сюда приехали не из-за того, чтобы занять землю, а для того, чтобы выжить. В Китае очень большое население, и государство не такое богатое, чтобы обеспечить людей. Поэтому некоторым людям приходится ехать куда-то, чтобы деньги зарабатывать, чтобы кормить семью".

    В эфире Ставропольский край, Лада Леденева: 73-летняя жительница ставропольского города Георгиевска Эля Вартановна Аганова родилась в Грозном. Пятилетней девочкой родители увезли ее в Азербайджан, позднее судьба забросила в Ставропольский край. В детстве она мечтала стать актрисой, пыталась учиться музыке и рисованию. Никто из учителей не догадывался, что у этой маленькой девочки дома нет музыкального инструмента, и она разучивает пьесы на клавиатуре, нарисованной на куске картона. Стихи Эля начала писать с тех пор, как научилась говорить и думать.

    "Для меня поэзия - это жизнь. Я с детства пишу стихи, когда мне было 13 лет, я уже была членом литгруппы, а где-то в седьмом классе была литкорром. Я люблю писать статьи, я и сейчас пишу статьи".

    Но война заставила распрощаться с мечтой. В 41-м ей пришлось бросить школу, чтобы собирать дрова и отапливать классы. После войны окончила десятилетку, затем медицинский техникум и педагогический институт. Как-то, услышав по радио рассказ о трагической любви парижанки Элен и казахского парня Сатура, поэтесса была просто потрясена. Эта история не давала ей покоя до тех пор, пока не выплеснулась нежными стихами поэмы "Парижская мелодия".

    "Я послушала по радио маленькую передачу, как один казах влюбился в парижанку. Начинается война, она провожает его на фронт, когда он возвращается, наше чекисты останавливают прямо на аэродроме и арестовывают его. Это меня очень тронуло за душу, и я написала целую большую поэму".

    Друзья, узнав об этом, посоветовали ей отправить поэму в Париж. "Кому я там нужна?" - отвечала Эля Вартановна, но все-таки решилась. Ответ пришел через девять дней: "Уважаемая мадам, вы имели деликатность адресовать сборник ваших стихов Президенту Республики. Господин Ширак готов помочь вам в публикации ваших текстов, если вы пожелаете установить контакт с заинтересованными издателями". Оказалось, в свободное время французский президент также занимается стихосложением. Завязалась дружеская переписка, которая продолжается и по сей день. Впрочем, помощи от Жака Ширака поэтесса принимать не стала, она создала литературно-музыкальный ансамбль "Вдохновение" и продолжала писать стихи, которые композиторы перекладывали на музыку.

    "Пишу о любви, о сегодняшнем времени, о Чечне. Эта война должна прекратиться. Наши внуки, правнуки нам не простят, что эта война так прошла с уничтожением людей. Эта книга сейчас в Нью-Йорке".

    Год назад поэтесса перенесла семь операций, однако тот, кто знаком с ее лучезарным и жизнеутверждающим творчеством, ни на минуту не заподозрит, что она слепа и прикована к инвалидной коляске. Один из ее из последних романсов, самый светлый, написан в духе нежного, романтического вальса. Нередко по вечерам семья Агановых устраивает импровизированные домашние концерты с участием детей, их у Эли Вартановны четверо, 13 внуков и трех правнуков. Каждый из членов семьи играет на каком-нибудь музыкальном инструменте.

    "Самое главное в жизни - быть порядочным, честным, добродетельным, творить добро. Я люблю экспромтом делать подарки. Я пишу о первой любви, пишу о том, как с мужем познакомилась в 7 классе, "Первый поцелуй" называется. У меня еще много недорассказанного".

    Сегодня Эля Вартановна Аганова - соискатель международной премии "Филантроп", автор множества поэм, стихов и романсов. Международные благотворительные организации помогают публиковать сборники ее стихов за рубежом. В России это приходится делать самой, на скромную пенсию и при помощи родных и знакомых литераторов и музыкантов. А вот поддержки и понимания со стороны местных властей талантливая, уникальная женщина так и не нашла. До сих пор Эля Вартановна с мужем живут в крохотном полуразвалившемся домишке. Несколько месяцев собирала справки на получение автомашины, по закону полагающуюся инвалидам, но получила отказ. Видимо, сетует Эля Вартановна, все-таки придется обращаться за помощью к Жаку Шираку.

    В эфире Обнинск, Алексей Собачкин: Воскресным утром 9 февраля этого года у доцента Обнинского Института атомной энергетики Татьяны Ростковой случилась неприятность: из-за скачка напряжения в электросети в ее квартире сгорел компьютер, вещь дорогая и очень нужная ученому. А у соседей по дому из-за того же скачка сломались телевизоры, видеомагнитофоны, стиральные машины, все, что было включено в розетку. Ремонтники за несколько минут устранили неисправности в электроснабжении, а коммунальные начальники, признав, что бытовая техника вышла из строя по их вине, не стали доводить дело до суда и выплатили всем пострадавшим компенсацию. Вот только Татьяна Росткова составила исключение - ей платить отказались. А, вернее сказать, отказались платить ту сумму, на которую претендовала Росткова - 25 тысяч рублей. По мнению коммунального начальства, было достаточно 11 тысяч, потому что за такие деньги можно купить вполне приличный компьютер. Но пострадавшая с такой постановкой вопроса согласиться никак не могла. Во-первых, ее компьютер был дороже как минимум в два раза, а, во-вторых, она сама купила комплектующие детали для ремонта компьютера, это обошлось ей именно в 25 тысяч рублей, чеки же Росткова благоразумно сохранила. Тем не менее, коммунальные службы не захотели удовлетворить требования пострадавшей в полном объеме, поэтому ей через полгода выяснения отношений с начальством пришлось обращаться в суд. Это оказалось не таким уж легким делом. Говорит Татьяна Росткова:

    "Я пыталась найти себе защитника для суда, поскольку поняла, что сама я с этим делом ни в коем случае справиться не смогу. Четыре человека, юристов, квалифицированных и грамотных, не взялись за это дело под разными предлогами. На самом деле просто - дело очень трудное, ссориться с монополистами и судиться с ними никто не хочет. Потому что проигрыш - это удар по репутации юриста, и никто не хочет своей репутацией рисковать".

    Но один из юристов Юрий Бортников не испугался представлять интересы Татьяна Ростковой в суде. Ему удалось доказать очевидное: если на ремонт испорченной по вине коммунальщиков вещи было потрачено 25 тысяч рублей, то и компенсация должна быть такой же. Суд решил дело в пользу Ростковой, только радости у нее от победы мало.

    "Нервов я потеряла столько, что эти деньги уже давно перекрыты. Моральный ущерб я получила существенный, больше, чем материальной выгоды. Потому что это очень тяжело и утомительно ходить по судам, сталкиваться с бюрократизмом, с равнодушием, кругом тебя гоняют, кругом не доверяют, кругом считают, что ты пытаешься обмануть и притащить какие-то поддельные документы, еще что-то в этом духе. Это ужасно унизительно".

    Да и никаких денег она пока не получила. Судебные приставы взыскать 25 тысяч рублей с жилищно-коммунального управления не торопятся. Тем не менее, на вопрос, есть ли справедливость, Татьяна Росткова ответила так:

    "Справедливость в мире есть, и я с удовлетворением в этом убеждаюсь".

    В эфире Саратов, Ольга Бакуткина: Саратовская библиотека для детей и юношества имени Пушкина и Русская библиотека в Торонто на днях подписали двусторонний договор о сотрудничестве. Инициатором его стала Светлана Руфанова, президент русской библиотеки и информационного центра в Торонто, а всего три года назад сотрудник Саратовской Пушкинской библиотеки. Так сложилось, что она уехала в Канаду по семейным обстоятельствам, собравшись буквально в три дня, без знания языка и какого-либо представления о стране, в которой придется жить. Первый год плакала ночами от сознания своей беспомощности и одиночества, а когда обжилась и привыкла, вспомнила о своей профессии и отправилась знакомиться с библиотеками Торонто. Оказалось, что в роскошных собраниях канадских библиотек литература на русском языке представлена в лучшем случае единичными изданиями классики, хотя в Торонто русская диаспора насчитывает 250 тысяч человек, многие из которых стали эмигрантами недавно и не утратили интереса к родной культуре. Рассказывает Светлана Руфанова:

    "Мы - самая читающая нация в мире, на самом деле так оно и есть. Такой информационный голод, необходимость узнать, что печатается, прочесть книги, которые сейчас издаются в России. В России издательствами издаются замечательные книги. Это невозможно получить нигде, ни в одной канадской библиотеке".

    Так родилась идея создания первой в Торонто русской библиотеки. Это частный проект семьи Руфановых, поэтому немало времени ушло на формирование фонда литературы, поиск и оборудование помещения и профессиональных сотрудников. Год назад библиотека открылась, и оказалось, что события это в Торонто ждали.

    "Идея русской библиотеки была воспринята как общая идея, такое объединяющее дело, которое нам нужно делать вместе. Потому что книги несут в библиотеку ежедневно. Пожалуй, все волны эмиграции, эмигранты из России везли с собой как самое драгоценное, мы так воспитаны были, книги. Эти книги, как нечто ценное, дорогое, хранили в доме. Появилось место, куда этот драгоценный дар можно передать и быть спокойным, что эти книги будут востребованы".

    Сейчас фонд библиотеки вырос до шести тысяч экземпляров, а многие из тех, кто принес в дар свои книги, стали друзьями Светланы.

    "Очень близкий мне человек Ленни Гедони. Галина Румянцева, поэтесса, литературовед, критик. Она уезжала из России, из Советского Союза тогда через Италию. Та волна эмиграции очень плодотворная, творческая в плане литературном, потому что издавался тогда в течение 15 лет в 60-е годы литературный журнал "Современник". Ленни Гедони передала всю свою библиотеку, более двухсот книг эмигрантов, изданных не только в Канаде. А в Европе, в Америке. И эти номера журналов "Современник", те книги, которые издавались издательством "Современник" в Канаде в те годы. Сейчас это редкая коллекция в фонде Русской библиотеки.

    Все эти годы Светлана Руфанова не забывала о друзьях и коллегах, оставшихся в России. Поэтому идея международного книгообмена стала естественным продолжением ее работы за рубежом. Говорит директор саратовской библиотеки имени Пушкина Лилия Алиферова:

    "Первый визит ее сюда позволил нам определиться, в чем мы можем друг другу помочь. Например, у них есть школа имени Пушкина, а у нас библиотека имени Пушкина. Конечно, тема Пушкина нас объединяет, мы фанаты этого имени. Детская книга, изданная нашим издательством - "Пушкин детям". Это была наша первая книга, которую мы подарили Торонтской библиотеке".

    Профессиональный успех Светланы Руфановой не стал неожиданностью для ее коллег.

    "Профессия за десять лет, которые она провела в нашей библиотеке, видимо, вошла в нее прочно. Хотя она великолепный математик, она занималась внедрением новых информационных технологий. Когда мы узнали, что она стала президентом Русской библиотеки, мы как-то и не удивились, так и должно быть. Человек активный, он, наверное, активен везде и всегда".

    Сейчас у библиотеки в Торонто налажены тесные связи с Московской библиотекой имени Некрасова. Прекрасно иллюстрированные издания о столице России, ее истории, которые вряд ли себе могла позволить располагающая скромными средствами частная библиотека, переданы в дар читателям Канады. А жители Торонто охотно откликнулись на призыв собрать книги на английском языке для русских детей.

    "Пару месяцев назад мы обратились к читателям русской библиотеки и к жителям Торонто, просто дали объявление в газету, на радио, на телевидение о том, что мы проводим акцию "Книги для российских библиотек". Люди увидели, что это настолько замечательная идея - помочь российским библиотекам, что ежедневно нам приносят свертки с книгами. И сейчас около тысячи книг у нас есть в библиотеке, книги на английском языке, которые мы хотели бы передать в Россию".

    В русскую библиотеку в Торонто заходят сегодня и потомки духоборов, выехавших из царской России, чтобы сохранить свою веру, и те, кто иммигрировал совсем недавно.

    "Приезжая куда-то, мы несем с собой свой менталитет в первую очередь, культуру. Мы все равно сохраняем свои традиции. Тем не менее, пойти в театр, в кино, пойти к друзьям, пообщаться, такой возможности у людей нет. И русская библиотека стала домом, куда можно придти".


  • c 2004 Радио Свобода / Радио Свободная Европа, Инк. Все права защищены